Выставка «13 декабря – День Научной библиотеки им. М. Горького Санкт-Петербургского университета»

В 2021г. исполняется 238 лет собранию Научной библиотеки Санкт-Петербургского университета, в основу которого легла библиотека любителя книги, русского просвещенного человека П.Ф. Жукова. Книжная коллекция библиофила-патриота, целеустремленно собиравшего памятники отечественного книгопечатания, издания Петровской эпохи, книги по русской истории, сочинения иностранцев о России, произведения выдающихся деятелей русской и западноевропейской культуры эпохи Просвещения, явилась достойным началом университетской библиотеки, сыгравшей важную роль в развитии отечественной науки и культуры. На протяжении всей истории университетского книжного собрания фонды библиотеки пополнялись благодаря пожертвованиям питомцев и преподавателей университета, выдающихся деятелей отечественной науки и культуры - их  памяти посвящается эта выставка.

Книжное собрание Научной библиотеки Санкт-Петербургского университета ведет свою историю с 13 декабря 1783г., когда в Петербурге было открыто Главное народное училище с Учительской семинарией при нем (Учительская гимназия с 1803г., Педагогический институт с 1804г., Главный педагогический институт с 1816г.), преобразованный в 1819г. в воссозданный университет, первоначально основанный Петром Великим в 1724г. В основу собрания легла переданная при создании Учительской семинарии библиофильская коллекция просвещенного чиновника П.Ф. Жукова, незадолго до этого приобретенная императрицей Екатериной II для нужд просвещения. П.Ф. Жуков собрал большую для своего времени библиотеку - более 1000 томов - 585 названий, в том числе 4 рукописи, 40 книг кириллической печати, 218  гражданской и 323  иностранные.

Основное место в собрании занимала литература по истории и географии. Эта специфика собрания связана с тем, что в 70-х годах XVIII века в русском обществе происходило осознание как исторического величия России (победная война с турками, территориальные расширения), так и географического ее величия (работы экспедиций Академии наук). У него были почти все издания 60-70-х годов, посвященные отечественной истории, равно как и труды по географическому описанию России, в числе которых сочинения Крашенинникова, Миллера, Гмелина, Рычкова, Палласа, Бакмейстера; иностранные книги по всеобщей истории, истории западноевропейских государств, церковной истории, сочинения о Востоке, дневники кругосветных путешествий.

В философском отделе наряду с представительным подбором сочинений французских просветителей - труды Паскаля, Гоббса, Локка. Среди литературы по правовым вопросам большую часть занимали официальные издания, связанные со служебными занятиями владельца: указы, поставления, регламенты. Художественной литературы в собственном смысле немного: среди русских книг - это сочинения Богдановича, Владыкина, Дмитриева-Мамонова, Ломоносова, Сумарокова, Хераскова, собрание песен Трутовского; среди иностранных  - Мольер, том Шекспира, Галлер, несколько пьес на русском и французском языках.

В основном, этот раздел, кроме переводов античных писателей, включал характерную литературу XVIIIв. для чтения (на французском языке): псевдоисторическую литературу, псевдомемуары и т.п. В XVIIIв. древние авторы продолжали оставаться непревзойденным образцом, источником идей. Интересен подбор авторов: из древних философов - Платон, Цицерон, Диоген Лаэртский, Лукиан, Боэций (характерно, что Аристотель представлен «Риторикой»), из историков-  Геродот, Диодор, Саллюстий, Тит Ливий, Тацит, из поэтов - Гомер, Гесиод, Вергилий, Овидий. Иностранная часть библиотеки полностью состоит из французских  книг, за  исключением  трех  - на древних  языках  и  двух - на немецком. Характернейшим явлением века «Энциклопедии» было распространение большого количества словарей по всем отраслям знания. Словари - обязательная часть библиотеки культурного человека XVIII века - были и у Жукова.

После открытия в Петербургском университете (1855) факультета восточных языков в библиотеку поступил ряд значительных коллекций восточных рукописей и ксилографов, а также частных библиотек известных востоковедов – ираниста А. К. Казембека (в 1876г.), индолога И. П. Минаева (в 1892г.), тюрколога П.М. Мелиоранского (в 1906г.), академика В. Р. Розена (в 1910г.), китаиста П.С. Попова (в 1914г.), буддолога О.О. Розенберга (в 1921г.), ираниста А. А. Ромаскевича (в 1955г.), китаиста Г. Ф. Смыкалова (в 1955г.), историка Древнего Востока  В. В. Струве (в 1967г.).

Поступление в библиотеку целых  книжных собраний приобрело во 2й половине XIX века систематический характер. Причем такие собрания уже, как правило, не покупались библиотекой, а поступали в виде даров, нередко по завещанию после смерти их владельцев, например, библиотеки директора Государственного архива и Петербургского главного архива министерства иностранных дел, выпускника Петербургского университета К.К.Злобина (6 266 томов), публициста и философа Н.Н.Страхова, друга Л.Н.Толстого и Ф.М.Достоевского (12 453 тома), историка, профессора Петербургского университета К.Н. Бестужева-Рюмина (5 000 томов), статс-секретаря, председателя Русского исторического общества А.А.Половцова (30 000 томов), правоведа М.И.Горчакова (2 448 томов), историка Г.В.Форстена (8 757 томов), экономиста И.И.Кауфмана (4 821 том), слависта В.И.Ламанского (10 000 томов).

В начале XX в. библиотека Петербургского университета выдвинулась в разряд крупнейших и замечательнейших в России книжных собраний. Её фонды к 1917 г. насчитывали около 250 тыс. названий в 500 тыс. томах.

В XIXв. основную часть собрания составляли книги на иностранных языках (преимущественно французском и немецком), которые ежегодно по спискам профессоров покупались в России или выписывались библиотекой из-за границы через русских  книгопродавцов. В 1840-1850-е годы было также приобретено несколько частных книжных коллекций непосредственно у их владельцев или после смерти владельцев у их наследников: в 1847г. куплена библиотека основателя славяноведения в России П.И. Прейса, в 1859г. - библиотека профессора истории М.С. Куторги.

После начала Первой мировой войны библиотека стала испытывать значительные трудности с обменом и комплектованием иностранных изданий. Эти трудности не закончились и после революции 1917г., однако библиотека продолжала пополнять свою коллекцию русских и иностранных изданий, главным образом, путем покупки книг у букинистов или за счет поступления крупных книжных собраний. Так, в 1918г. в университет поступила библиотека Александровской военно-юридической академии, в 1919г. - библиотека Высших женских (Бестужевских) курсов (1878-1919  гг.; 70 тыс. томов), в собрании которой имелись  частные  библиотеки поэта и переводчика Н.В.Гербеля, композитора А.Н.Серова, князя А.Д.Салтыкова, историка Е.Е.Замысловского, публициста и социолога Н.К.Михайловского, астронома А.М.Жданова, педагога А.Н.Страннолюбского и других. Позднее в состав университетской библиотеки вошли собрания некоторых других учебных заведений, в частности, в 1922 г. Петроградского археологического института (1877-1922; более 20 тыс. томов), в 1937 г. Петроградского историко-филологического института (1867-1918 гг.; 20 тыс. томов).

Судьба каждого крупного книжного собрания неразрывно связана с национальной историей. Библиотека Санкт-Петербургского университета является не только крупным книжным хранилищем, но и важнейшим участником научной и учебной работы в университете, процесса приобщения студентов к сокровищам человеческого духа. Воспитанники университета -  государственные и политические деятели, великие русские ученые, прославившие отечество, еще в студенческие годы именно в работе с книгой приобретали под руководством наставников-профессоров и преподавателей университета неотъемлемое качество подлинного деятеля культуры - умение самостоятельно и глубоко мыслить. В наши дни Научная библиотека им. М. Горького при Санкт-Петербургском государственном университете является одним из крупнейших и наиболее значительных книгохранилищ страны.

 

Николай Васильевич Гербель

(1827—1883)

Русский поэт-переводчик, литературовед, издатель, редактор, библиограф.

Николай Гербель родился 26 ноября 1827 года в городе Твери в семье командира Шосткинских пороховых заводов генерал-лейтенанта Василия Васильевича Гербеля. Первоначальное воспитание получил в доме родителей, но на девятом году был отвезён в Киев и отдан в Благородный пансион при 1-й Киевской гимназии. По окончании гимназии Гербель поступил в Нежинский лицей князя Безбородко. Здесь он написал диссертацию на тему, предложенную Советом: "Подробный разбор словесных произведений Сумарокова и Ломоносова и общее заключение о характере и состоянии русской словесности от Петра Великого до Екатерины II". Эта диссертация была признана достойной награждения серебряной медалью.

В это время в лицее веял литературный дух, и, как это бывает в учебных заведениях, живущих своей жизнью, дух этот имел направление преимущественно полемическое и сатирическое. Гербель принял активное участие в полемике и написал целый ряд шуточных поэм, в которых его товарищи почти всегда играли главную роль. Не довольствуясь успехом среди своих товарищей, он послал одно из своих лирических стихотворений ("Бокал") в редакцию "Библиотеки для чтения", которое и было напечатано в декабрьской книжке 1846 г. Окончив в 1847 г. лицей со степенью студента и правом на чин XIV класса, Николай Васильевич определился в полк эрцгерцога Фердинанда (впоследствии Изюмский гусарский) юнкером.

За отличие в делах при селениях Герембени и Золче был награжден орденом св. Анны 4-й степени с надписью: "За храбрость". По окончании войны Гербель возвратился в полк, стоявший в Литине Подольской губернии. В 1851 г. он был прикомандирован к лейб-гвардии Уланском полку и в том же году произведен в поручики армии. В 1852 г. был переведен в лейб-гвардии Уланский полк корнетом, где в апреле 1856 г. был произведен в поручики, а в марте 1858 г. - в штабс-ротмистры. Затем подал в отставку и по приезде в Петербург всецело отдался своему любимому занятию -  литературе.

В 1851 г. начал печатать свои стихотворные переводы из Шиллера и Байрона в журнале "Современник”, а также в "Отечественных записках". В конце 50-х гг. Гербель предпринял издание на русском языке известных иностранных поэтов. Кроме того, он собрал все лучшие переводы классических иностранных поэтов, рассеянные по разным журналам. В 1857 появилось собрание сочинений Ф.Шиллера в переводе русских писателей, затем были изданы: полные собрания сочинений У.Шекспира, Д.Г.Байрона, И.Гете, Т.Шевченко. В области русской литературы особое значение имеет перевод Гербеля в стихах "Слова о полку Игореве" (1854), встреченный весьма благосклонно учеными-филологами того времени. Также составил книгу "Русские поэты в биографиях и образцах" (СПб.., 1873, 1888).

В 1852 году Н.В.Гербель издал историческое исследование о полке, в котором начал свою карьеру, под названием: "Изюмский слободской казачий полк (1651-1765 гг.)" и посвятил его Великому Князю Николаю Николаевичу. Еще с самой ранней юности Николай Васильевич был страстным поклонником Пушкина и считался одним из лучших  знатоков  о  Пушкине того времени. Результатом его работ явилась брошюра -”Для будущего полного собрания сочинений А.С.Пушкина". В первом отделе этой брошюры напечатаны стихотворения Пушкина, не вошедшие в последнее издание его сочинений, во втором - стихотворения, вошедшие в последнее издание с пропусками или в другой редакции, в третьем - библиографические примечания к стихотворениям, в четвертом - указание погрешностей и пропусков в последнем издании Пушкина и, наконец, в пятом - "указатель писем Пушкина" с подробным указанием мест их напечатания. Этот указатель заключает в себе все, что из переписки Пушкина было напечатано вплоть до 1875-1876 гг.

Метки: Выставки