Василий Владимирович Бартольд — российский и советский востоковед, тюрколог, арабист, исламовед, историк, архивист, филолог. Один из основателей российской школы востоковедения. Академик Санкт-Петербургской Академии наук (1913), член Императорского Православного Палестинского Общества. Один из авторов Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона и первого издания «Энциклопедии ислама».
Родился в семье биржевого маклера немецкого происхождения. В 1887 году окончил 8-ю петербургскую гимназию. Поступил в Петербургский университет на факультет восточных языков. Окончил университет в 1891 году, с 1892 года там же и работал. Средства отца позволили Бартольду не останавливаться перед расходами для пополнения своего образования, в том числе за границей, осуществления поездок и путешествий.
В 1899 году была издана книга Стенли Лэн-Пуля «Мусульманские династии» в переводе Бартольда с многочисленными исправлениями переводчика. В 1900 году, после защиты диссертации «Туркестан в эпоху монгольского нашествия», Бартольд получил степень доктора истории Востока. Преподавал в Петербургском университете, ежегодно совершая поездки в страны Востока.
В 1901 году В. Бартольд назначен экстраординарным, в 1906 году ординарным профессором Петербургского университета.
В 1904 году производил археологические раскопки в окрестностях Самарканда.
В 1910 году избран членом-корреспондентом Академии наук.
В 1913 — ординарным академиком по разряду «литература и история азиатских народов».
После Октябрьской революции возглавил Коллегию востоковедов, созданную в 1921 году при Азиатском музее. Одной из важных задач, к решению которых он был подключен в первые же годы Советской власти, стало создание письменности для бесписьменных народов РСФСР и СССР и замена арабского алфавита на кириллицу. Бартольд являлся одним из участников и организаторов Первого Всесоюзного тюркологического съезда в Баку (1926).
В 1924-1926 годах бывал в Баку, где принимал деятельное участие в открытии восточного факультета в Азербайджанском университете. Специально для студентов этого университета прочел циклы лекций: «История Азербайджана», «О месте прикаспийских областей в истории мусульманского мира», где дал анализ исторического значения отдельных городов Азербайджана, в частности, Баку.
В Баку встречался с учеными, преподавателями, с местной администрацией, осматривал музеи, мечети, шахский дворец, крепость, кладбища. Кроме работы в Баку, занимался вопросами сохранения мавзолеев Низами, Фирдоуси и Коркута, переводил азербайджанский эпос «Сказание о Деде Коркуте».
Знакомился и переводил некоторые рукописи из собрания библиотеки Азербайджанского университета и библиотеки им. Сабира. Читал доклады на заседаниях «Историко-Этнографической секции Общества Обследования и Изучения Азербайджана» в Бакинском Доме Просвещения и на Первом Всесоюзном Тюркологическом съезде в Баку (1926). Сведения, собранные им о городе Баку, входят в статью «Баку» в его «Энциклопедии ислама».
Занимался во многих библиотеках мира и СССР. Главной целью его поездок за границу и по Советскому Союзу стало исследование восточных рукописных собраний. Хорошее знание работы библиотек позволяло ему не только читать лекции по истории архивного дела для слушателей Архивных курсов при Петроградском археологическом институте (1918), но и выступать со статьями и обзорами о состоянии библиотек, их рукописных отделов.
В январе 1927 года по предложению Н.Я.Марра приглашен в Государственную Публичную библиотеку в Ленинграде в качестве консультанта по работам Восточного отделения, в котором он руководил работой сотрудников, занимавшихся каталогизацией книг на персидском и других языках. Согласно трудовому договору на Бартольда возлагалось также описание «рукописей турецких, арабских, персидских и, в первую очередь, рукописей бывшего Крымского ханства».
С 1927 по 1930 год занимался описанием рукописей регулярно, как правило, два раза в неделю посещая Петербургскую Библиотеку. Всего было описано около 500 рукописей: арабские («Новая серия»); собрание Н.В.Ханыкова; собрание А.С.Фирковича; персидско-таджикские («Персидская новая серия»); тюркоязычные («Турецкая новая серия»). Труды Бартольда представляли исключительную ценность, так как позволили ввести в научный оборот неизвестные ранее материалы.
В.В.Бартольд организовал Туркологического кабинет (ТУРК, 1928-1930), который находился в его личной квартире и располагал его личной библиотекой. Автор множества работ по истории ислама, организатор и редактор журнала «Мир ислама», а затем «Мусульманский мир», один из отцов-основателей русской школы востоковедения. Фактически первым ввел в научный оборот термины “Азербайджан”, “азербайджанцы” (до революции их называли «бакинскими татарами»).
В. В. Бартольд относится к числу тех востоковедов, которые в равной мере интересуются как прошлым, так и настоящим Востока, не замыкаясь в рамках «кабинетного» сидения над рукописными источниками, и в этом смысле являет собой замечательный пример. Другая особенность В.В. Бартольда — его внимание не только к военно-политической истории, великолепным знатоком которой он, разумеется, был, но и к области этнической истории и истории культуры, прежде всего, мусульманской. И, наконец, третья черта — способность менять перспективу: охватывать широкие временные отрезки, изучать и описывать историю и историю культуры глубоко ишироко, «с высоты птичьего полета», не пренебрегая, тем не менее, небольшими сюжетами и «точечными» исследованиями.
Метки: Выставки, Выдающиеся персоны